The Rhetoric Comparison and Translation of Chinese and English Tourism Websites Text Based on New Rhetoric
-
Graphical Abstract
-
Abstract
This paper compares and contracts the language of Chinese and English tourism websites in terms of arguments, appeals, arrangement and aesthetics from the perspective of New Rhetoric. Besides, some translation examples are carefully derived and closely analyzed. It is concluded that in the translation of tourism websites, translators should consider the readers of the translation and make necessary adjustments based on the rhetoric differences between languages.
-
-